Ressources de traductionDictionnaire français-anglais-latin ( !)
Conjuguaison française
Grammaire française :
Dictionnaire des synonymes
Dictionnaire de l’Académie française
Glossaire des jeux de casino
Wikipedia (encyclopédie libre)
Dictionnaires anglais
Dictionnaires bilingues anglais-français technique
Encyclopédie marine
Médecine
Informatique
Logiciel de traduction de l’Union europèenne : IATE IATE est utilisée par les différentes institutions de l’Union européenne (UE) pour réunir, diffuser et gérer collectivement la terminologie propre à l’Union. Elle contient environ 1,4 million d’entrées multilingues. IATE vise à rassembler toutes les ressources terminologiques de l’UE au sein d’un même site web, afin de faciliter la consultation des informations et d’en uniformiser la présentation. IATE réunit toutes les bases de données terminologiques utilisées jusqu’à aujourd’hui par les différents services de traduction de l’Union européenne (comme Eurodicautom, TIS et Euterpe). Elle est gérée conjointement par toutes les institutions de l’UE (Commission européenne, Parlement, Conseil, Cour de justice, Cour des comptes, Comité économique et social, Comité des régions, Banque centrale européenne, Banque européenne d’investissement et Centre de traduction). A La French a été conçu, réalisé, référencé et rédigé par Thomas Groc de Salmiech, dont vous pouvez visiter le portfolio en ligne. |
Nous traduisons de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais : documents techniques
documents marketing
documents contractuels
sites web et logiciels
livres et magazines
films et séries télé
Pour recevoir un devis gratuit, remplissez notre formulaire ou envoyez-nous par email votre document Si vous acceptez le devis, votre document sera traduit par un traducteur qualifié puis relu et mis en page par un traducteur senior pour une livraison à la date spécifiée |