Qualité + ConfidentialitéProcédures de qualité. Toutes les traductions standards passent pas deux niveaux de traduction - traduction initiale et correction d’épreuve - pour assurer une cohérence culturelle. Nous pouvons adopter si nécessaire des contrôles de qualité supplémentaires pour nous aligner avec le processus du côté client. Chaque traducteur est sélectionné pour son expérience et ses domaines d’expertise. Confidentialité. Chaque traducteur est tenu par une clause de confidentialité. Ressources de traduction Nous listons sur cette page les principaux outils et ressources utilisés par les traducteurs. Les dictionnaires en ligne Grand-dictonnaire.com : développé par l’université de Montréal, c’est une (...) |
Nous traduisons de l'Anglais vers le Français et du Français vers l'Anglais : des manuels techniques
des documents marketing
des contrats
des sites web et logiciels
des magazines
des scripts
Pour recevoir un devis gratuit, remplissez notre formulaire ou envoyez-nous votre document par email. Si vous acceptez le devis, votre document sera traduit par un traducteur qualifié puis relu et mis en page par un relecteur pour une livraison à la date spécifiée. |